non sono un precisino, quello che attira la mia attenzione non è l’errore in sé, ma l’immaginare che quella distrazione sia la testimonianza visibile che racconta quel secondo in cui la persona che ha sistemato il tombino ha pensato (proprio in quell’attimo!) a qualcos’altro.
queste immagini, dovessero avere un titolo, le chiamerei: “il gatto”, “la fidanzata”, “le tasse”…e così via…immaginando che abbiano una vita altra che le allontani dall’essere solo un semplice e banale errore…
[/it] [en]Since always, globetrotting, I’ve been attracted by one detail: the simple mistake made when manholes are put back into their place after the repairs are done.
I am not obsessive-compulsive, what draws my attention is not the mistake in itself, but the visible testimony which tells of that split second distraction the person who placed the manhole (in that very moment!) was thinking of something else.
If these images had to have a heading, I would call them: “the cat”, “the girlfriend”, “the taxes”… and so on… imagining that they have another story other than just being a banal mistake…
Francesco Morleo
Post molto interessante.. Anche perché
io guardo molto ai dettagli mentre sono in giro, ed è una cosa che
ho notato anch’io, questa dei tombini!
r.s.
tempo fa ho visto Pasquale in giro di notte…..a girare tombini !!! 🙂 🙂 🙂
Paolo
io li avrei messi esattamente cosi, mika me posso impazzi per i cittadini
Matteo Oriani
A proposito di tombini. Sul NYT di qualche anno fa, c’era questo bel reportage:
http://www.nytimes.com/interactive/2007/11/21/nyregion/20071126_MANHOLE_FEATURE.html